楓橋夜泊古詩視頻(《楓橋夜泊》拚音) |
文章来源:寧德市 发布时间:2025-07-04 16:57:57 |
本篇文章給大家談談楓橋夜泊古詩帶拚音版,以及楓橋夜泊古詩視頻對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站! 內容導航:Q1:楓橋夜泊古詩帶拚音的導語:《楓橋夜泊》是唐朝安史之亂後,詩人張繼途經寒山寺時,寫下的一首羈旅詩。下麵是我為你準備的楓橋夜泊古詩帶拚音的,希望對你有幫助! 楓橋夜泊古詩帶拚音 楓橋夜泊 張繼 yu lu W嫠t㭠shu䁮g m玮 ti䁮 月 落 烏 啼 霜 滿 天 , ji䁮g f䓮g y㺠hu璠du㬠chu mi㡮 江 楓 漁 火 對 愁 眠 。 g嫠s嫠chng w㠩 h㡮 sh䁮 s㬀 姑 蘇 城外寒 山 寺 , ye b㠮 zh卮g sh䓮g d㠯 ke chu㡮 夜半鍾聲到客船。 賞析: 詩歌從很細小的景色入手,繪製了一幅朦朧靜謐、清冷幽美的江南水鄉秋夜圖。詩歌一、二句,雖然寫的是秋夜,但仍能使人感知江邊各種秋物的色彩、形態,還有聲音和情緒;而且前後詞語之意因果相連,推論而出。三、四兩句卻是個大寫筆,把一裏以外寒山寺的鍾聲遠距離傳送了過來。這捎帶著禪的超然的鍾聲,又會引發滿懷愁緒的夜泊之人什麽樣的感受呢? 詩歌前後兩聯,所描寫的內容一繁一簡,體現出來的感覺一實一虛,對比非常清楚。而詩歌所創造的藝術意境,也寓於這繁簡虛實對比的玄妙之中。 一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境清遠的小詩。 題為“夜泊”,實際上隻寫“夜半”時分的景象與感受。詩的首句,寫了午夜時分三種有密切關連的景象:月落、烏啼、霜滿天。上弦月升起得早,半夜時便已沉落下去,整個天宇隻剩下一片灰蒙蒙的光影。樹上的棲烏大約是因為月落前後光線明暗的變化,被驚醒後發出幾聲啼鳴。月落夜深,繁霜暗凝。在幽暗靜謐的環境中,人對夜涼的感覺變得格外銳敏。“霜滿天”的描寫,並不符合自然景觀的實際(霜華在地而不在天),卻完全切合詩人的感受:深夜侵肌砭骨的寒意,從四麵八方圍向詩人夜泊的小舟,使他感到身外的茫茫夜氣中正彌漫著滿天霜華。整個一句,月落寫所見,烏啼寫所聞,霜滿天寫所感,層次分明地體現出一個先後承接的時間過程和感覺過程。而這一切,又都和諧地統一於水鄉秋夜的幽寂清冷氛圍和羈旅者的孤孑清寥感受中。從這裏可以看出詩人運思的細密。 詩的第二句接著描繪“楓橋夜泊”的特征景象和旅人的感受。在朦朧夜色中,江邊的樹隻能看到一個模糊的輪廓,之所以徑稱“江楓”,也許是因楓橋這個地名引起的一種推想,或者是選用“江楓”這個意象給讀者以秋色秋意和離情羈思的暗示。“湛湛江水兮上有楓,目極千裏傷春心”,“青楓浦上不勝愁”,這些前人的詩句可以說明“江楓”這個詞語中所沉積的感情內容和它給予人的聯想。透過霧氣茫茫的江麵,可以看到星星點點的幾處“漁火”,由於周圍昏暗迷蒙背景的襯托,顯得特別引人注目,動人遐想。“江楓”與“漁火”,一靜一動,一暗一明,一江邊,一江上,景物的配搭組合頗見用心。寫到這裏,才正麵點出泊舟楓橋的旅人。“愁眠”,當指懷著旅愁躺在船上的旅人。“對愁眠”的'“對”字包含了“伴”的意蘊,不過不象“伴”字外露。這裏確有孤孑的旅人麵對霜夜江楓漁火時縈繞的縷縷輕愁,但同時又隱含著對旅途幽美風物的新鮮感受。我們從那個仿佛很客觀的“對”字當中,似乎可以感覺到舟中的旅人和舟外的景物之間一種無言的交融和契合。 詩的前幅布景密度很大,十四個字寫了六種景象,後幅卻特別疏朗,兩句詩隻寫了一件事:臥聞山寺夜鍾。這是因為,詩人在楓橋夜泊中所得到的最鮮明深刻、最具詩意美的感覺印象,就是這寒山寺的夜半鍾聲。月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,固然已從各方麵顯示出楓橋夜泊的特征,但還不足以盡傳它的神韻。在暗夜中,人的聽覺升居為對外界事物景象感受的首位。而靜夜鍾聲,給予人的印象又特別強烈。這樣,“夜半鍾聲”就不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深永和清寥,而詩人臥聽疏鍾時的種種難以言傳的感受也就盡在不言中了。 這裏似乎不能忽略“姑蘇城外寒山寺”。寒山寺在楓橋西一裏,初建於梁代,唐初詩僧寒山曾住於此,因而得名。楓橋的詩意美,有了這所古刹,便帶上了曆史文化的色澤,而顯得更加豐富,動人遐想。因此,這寒山寺的“夜半鍾聲”也就仿佛回蕩著曆史的回聲,滲透著宗教的情思,而給人以一種古雅莊嚴之感了。詩人之所以用一句詩來點明鍾聲的出處,看來不為無因。有了寒山寺的夜半鍾聲這一筆,“楓橋夜泊”之神韻才得到最完美的表現,這首詩便不再停留在單純的楓橋秋夜景物畫的水平上,而是創造出了情景交融的典型化藝術意境。夜半鍾的風習,雖早在《南史》中即有記載,但把它寫進詩裏,成為詩歌意境的點眼,卻是張繼的創造。 Q2:楓橋夜泊的古詩帶拚音《楓橋夜泊》描寫了一個秋天的夜晚,詩人泊船蘇州城外的楓橋。以下是我為您整理的楓橋夜泊的古詩帶拚音相關資料,歡迎閱讀! 楓橋夜泊 t㡮g zh䁮g j㬀 【唐】 張繼 yu㨠lu㲠w嫠t㭠shu䁮g m玮 ti䁮, 月落烏啼霜滿天, ji䁮g f䓮g y㺠hu璠du㬠ch㳵 mi㡮。 江楓漁火對愁眠。 g嫠s嫠ch㩮g w㠩 h㡮 sh䁮 s㬯 姑蘇城外寒山寺, y㨠b㠮 zh卮g sh䓮g d㠯 k㨠chu㡮。 夜半鍾聲到客船。 古詩賞析 《楓橋夜泊》以其畫麵疏密有至的合理結構安排和行文節奏如音樂般的韻律美,以及詩的內在意蘊的悲劇性格而為世人稱道。本文不打算對這些方麵進行探討,而是試圖運用詮譯學原則,對其整體畫麵進行悟讀,並在對其整體畫麵的拆解中洞見該詩的文化內涵。 有四個方麵值得注意: 一、詩人主體的感覺世界、情緒世界與自然世界和紛繁的人世以及超然的宗教世界完美的結合在一起。即寫出了詩人自己的生活況味,又描述了自然和現實的實存世界並將它們完美的融合在一起,形成整體的畫麵。 二、從感覺世界到情緒世界再到理性判斷的層層深入。 三、短短四句,卻起伏迭宕。 四、“霜”的意象奠定了詩的基調。“愁”的意象確打開了詩人的精神世界。欣賞此詩,“霜”和“愁”是兩個關鍵意象。 第一句,“月落無啼霜滿天”。寫詩人的感覺世界。“月落”是視覺;“烏啼”是聽覺;“霜滿天”是感覺。在月落後的一片茫茫的黑夜中,雖然看不清四周事物,但詩人卻感覺到了晚秋的寒霜充滿了宇宙,由清冷遍灑的月光到浸骨的寒霜給人一種逼迫的感覺,已經預示了詩人心境的孤獨和淒涼。“霜”的意象是此詩的重點,一個“霜”字奠定了詩的基調。 第二句,“江楓漁火對愁眠”。由感覺世界到詩人情緒世界的轉變。是詩的第一個起伏。江上漁火點點,岸邊楓葉正紅。但是麵對世事無常和生活的艱辛,孤獨的旅人和辛勤的漁人在這漫漫寒霜的秋夜,隻能對愁而眠。如果說前兩句是寫的詩人的感覺世界和情緒世界,那麽,後兩句則上升到理性世界。這是全詩的最大起伏處。詩的前幅密度極大,十四個字寫了六種景象。後幅卻特別疏朗,兩句隻寫了一件事:臥聞山寺鍾聲。但卻實現了從感覺世界向理性世界的飛躍,給人無限遐想的空間。 第三句,“姑蘇城外寒山寺”。姑蘇城為曆史名城。在這愁冷的夜晚,姑蘇城內是燈紅酒綠,歌舞升平呢?還是象這江上一樣的寧靜而淒涼呢?喧囂也罷、寧靜也罷、高興也罷、愁苦也罷,這畢竟是人生現世所應麵對的.。但人的心靈是不是應有所依傍呢?人的心靈的歸宿又在哪裏呢?人能不能實現對自身和現實的超越呢?寒山寺不正是這樣的淨土嗎?(這句是一大起伏,讓人起從塵世超然的感覺) 第四句,“夜半鍾聲到客船”。寺裏敲響了子夜的鍾聲,詩人也從超然的境域回到了現實的世界。“客船”的到來,宣告了塵世喧囂生活的開始。(又是一起伏) 一個“愁”字打開了詩人的精神世界,也使詩自身具有了開放性。詩人開始了對現實世界的關係、人與人的關係、人與宗教的關係、人自身存在意義這些問題的追問。人在喧囂的雜亂的世界中,麵對生活的艱辛愁苦已然失去了對自身和本已以外的世界的真正把握,使各種關係變得世俗而枯燥無味。人失去了對實存的此在世界的敏感度,失去了和自然對話的能力。而這種敏感在詩人那裏還存在著。這就造成了強烈的反差,形成該詩的悲劇性格。人如何在現實生活,人如何超越自身而達於彼岸世界,人如何保持與自然對話的能力和自身心靈的純正,不正是詩人對文化問題的追問嗎?此正是該詩的文化內涵所在。對文化問題的追問和探索,給詩人造成的孤獨愁苦可想而知。這裏可用寒山大師的一首詩為詩人當時的情懷做一注解。 杳杳寒山道,落落冷澗濱。啾啾常有鳥,寂寂更無人。 淅淅風吹麵,紛紛雪積身。朝朝不見日,歲歲不知春。 注釋 ⑴楓橋:在今江蘇省蘇州市虎丘區楓橋街道閶門外。有人說“楓江古為封江”、“楓橋舊作封橋”(宋周遵道《豹隱紀談》),也有人說,“舊把此橋誤作封橋,到王珪才改正為楓橋”(《吳郡圖經續記》),還有人說,“本為封江、封橋,王珪改封為楓,人們震懾權勢,隻得趨附”。夜泊:夜間把船停靠在岸邊。 ⑵烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮。霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應當體會作嚴寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。 ⑶江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認為指“江村橋”和“楓橋”。“楓橋”在吳縣南門(閶闔門)外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩而改為“楓橋”。柯繼承等指出,“唐以前早先楓橋稱作封橋,吳語封、楓同音,以封橋誤為楓橋,因河邊有經霜紅葉樹之故。根據張詩所表明的物候及月相分析推算,張詩當作於農曆十月深秋時分,江南水邊多植烏桕之類樹木,經霜葉紅,古人詩中多混作為‘楓’。故江楓,是泛指江邊的紅葉類樹,不必是楓。”漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實際上就是一同打漁的夥伴。《全唐詩》“漁火”作“漁父”。對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是後世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎麽能對愁眠,於是附會出一種講法,說愁眠是寒山寺對麵的山名。 ⑷姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。寒山寺:在楓橋附近,始建於南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。寺曾經數次重建,現在的寺宇,為太平天國以後新建。寺鍾在第二次世界大戰時,被日本人運走,下落不明。 ⑸夜半鍾聲:當今的佛寺(春節)半夜敲鍾,但當時有半夜敲鍾的習慣,也叫“無常鍾”或“分夜鍾”。宋代文學家歐陽修曾提出疑問表示:“詩人為了貪求好句,以至於道理說不通,這是作文章的毛病,如張繼詩句‘夜半鍾聲到客船’,句子雖好,但那有三更半夜打鍾的道理?”可是經過許多人的實地查訪,才知蘇州和鄰近地區的佛寺,有打半夜鍾的風俗。 譯文 月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。 姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裏敲鍾的聲音傳到了客船。 創作背景 根據《唐才子傳》卷三記載,張繼於“天寶十二年(753)禮部侍郎楊浚下及第”,也就是說考取了進士。而就在天寶十四年(755)一月爆發了安史之亂,天寶十五年(756)六月,玄宗倉皇奔蜀。因為當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境清遠的小詩。 作者簡介 張繼(約715—約779),唐代詩人,字懿孫,襄陽(今屬湖北)人。天寶十二年(753)進士,曾擔任過軍事幕僚,後來又做過鹽鐵判官,也屬於幕僚職務。唐代宗大曆年間擔任檢校祠部郎中(另外有史料記載為“員外郎”)。《唐才子傳》中說他“博覽有識,好談論,知治體”,提到他是一位重視氣節,有抱負有理想的人,不僅有詩名,品格也受人敬重。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。流傳下來的不到五十首。有《張祠部詩集》。 Q3:楓橋夜泊古詩帶拚音楓橋夜泊這首七絕,是大曆詩歌中最著名之作。全詩以一愁字統起。讓我們一起來學習一下楓橋夜泊古詩帶拚音版,楓橋夜泊古詩的意思,以及楓橋夜泊古詩賞析吧! 楓橋夜泊古詩帶拚音 1、楓橋夜泊古詩帶拚音版 f䓮g qi㡯 y㨠b㳀 楓橋夜泊 zh䁮g j㬀 張繼 yu㨠lu㲠w嫠t㭠shu䁮g m玮 ti䁮 月落烏啼霜滿天, ji䁮g f䓮g y㺠hu璠du㬠ch㳵 mi㡮 江楓漁火對愁眠。 g嫠s嫠ch㩮g w㠩 h㡮 sh䁮 s㬀 姑蘇城外寒山寺, y㨠b㠮 zh卮g sh䓮g d㠯 k㨠chu㡮 夜半鍾聲到客船。 2、楓橋夜泊古詩的意思 注釋 1、漁火:漁船上的'燈火。 2、姑蘇:今江蘇省蘇州市。 3、寒山寺:蘇州楓橋附近的寺院。 譯文 明月西落秋霜滿天,幾聲烏啼山前; 江上漁火映紅楓樹,愁緒攪我難眠。 嗬,蘇州城外那聞名海內的寒山寺; 夜半鍾聲,漫悠悠地飄到我的船邊。 Q4:古詩“楓橋夜泊”的拚音是什麽?楓橋夜泊(f䓮g qi㡯 y㨠b㳀) yu㨣lu㲣W嫣t㭣shu䁮g m玮 ti䁮 月 落 烏 啼 霜 滿 天 , ji䁮g f䓮g y㺣hu璣du㬣ch㳵 mi㡮 江 楓 漁 火 對 愁 眠 。 g嫣s嫣ch㩮g w㠩 h㡮 sh䁮 s㬀 姑 蘇 城 外 寒 山 寺 , y㨣b㠮 zh卮g sh䓮g d㠯 k㨣chu㡮 夜 半 鍾 聲 到 客 船 。 |
相关资料 |